When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
William Shakespeare

Comments

Meaning of this quote in other languages

Spanish: Cuando un padre da a su hijo, tanto reír, cuando un hijo le da a su padre, tanto llorar.

Mandarin Chinese: 当一个父亲给他的儿子,两人都笑了,当一个儿子给他的父亲,无论是哭了。

Portuguese: Quando um pai dá a seu filho, tanto rir, quando um filho dá ao pai, tanto chorar.

Italian: : Quando un padre dà al figlio, entrambi ridere, quando un figlio dà al padre, entrambi piangere.

Russian: Когда отец дает своему сыну, как смеяться, когда сын дает своему отцу, как крик.

Japanese: 父は息子に与えると、両方の笑い、子は父、叫びの両方に与えるとき。

French: Quand un père donne à son fils, à la fois rire, quand un fils donne à son père, à la fois cri.

German: Wenn ein Vater gibt seinem Sohn, beide lachen, wenn ein Sohn gibt seinem Vater, beide weinen.

Turkish: Bir baba oğlu için verdiği zaman, hem gülmek, bir oğul babası, ağlama hem de verir.

Other quotes by William Shakespeare

Farewell, fair cruelty.

Mind your speech a little lest you should mar your fortunes.

It is the stars, The stars above us, govern our conditions.

Give thy thoughts no tongue.

We are time's subjects, and time bids be gone.

About William Shakespeare

Profession: Dramatist
Nationality: English
Born: April 26, 1564
Died: April 26, 1564

Topics

father's day , father , gives , laugh , son ,

Related authors

Edward Albee , Vittorio Alfieri , Antonin Artaud , Pedro Calderon de la Barca , Maurice Baring , Brendan Behan , Aphra Behn , Alan Bennett , Alan Bleasdale , Dion Boucicault ,