When a father gives to his son, both laugh; when a son gives to his father, both cry.
William Shakespeare

Comments

Meaning of this quote in other languages

Spanish: Cuando un padre da a su hijo, tanto reír, cuando un hijo le da a su padre, tanto llorar.

Mandarin Chinese: 当一个父亲给他的儿子,两人都笑了,当一个儿子给他的父亲,无论是哭了。

Portuguese: Quando um pai dá a seu filho, tanto rir, quando um filho dá ao pai, tanto chorar.

Italian: : Quando un padre dà al figlio, entrambi ridere, quando un figlio dà al padre, entrambi piangere.

Russian: Когда отец дает своему сыну, как смеяться, когда сын дает своему отцу, как крик.

Japanese: 父は息子に与えると、両方の笑い、子は父、叫びの両方に与えるとき。

French: Quand un père donne à son fils, à la fois rire, quand un fils donne à son père, à la fois cri.

German: Wenn ein Vater gibt seinem Sohn, beide lachen, wenn ein Sohn gibt seinem Vater, beide weinen.

Turkish: Bir baba oğlu için verdiği zaman, hem gülmek, bir oğul babası, ağlama hem de verir.

Other quotes by William Shakespeare

Neither a borrower nor a lender be.

Now, God be praised, that to believing souls gives light in darkness, comfort in despair.

The course of true love never did run smooth.

But men are men; the best sometimes forget.

Desire of having is the sin of covetousness.

About William Shakespeare

Profession: Dramatist
Nationality: English
Born: April 26, 1564
Died: April 26, 1564

Topics

father's day , father , gives , laugh , son ,

Related authors

Edward Albee , Vittorio Alfieri , Antonin Artaud , Pedro Calderon de la Barca , Maurice Baring , Brendan Behan , Aphra Behn , Alan Bennett , Alan Bleasdale , Dion Boucicault ,