It is better to have loved and lost than never to have lost at all.
Samuel Butler

Comments

Meaning of this quote in other languages

Spanish: Es mejor haber amado y perdido que nunca haber perdido en absoluto.

Mandarin Chinese: 这是更好地曾经爱过而失败,也从未失去了所有。

Portuguese: É melhor ter amado e perdido do que nunca ter perdido em tudo.

Italian: : E 'meglio aver amato e perso che non aver perso affatto.

Russian: Лучше любить и потерять, чем никогда не потеряли вообще.

Japanese: それは全く失われているとは決してなく愛し、失った方が良いです。

French: Il est mieux d'avoir aimé et perdu que ne jamais avoir perdu du tout.

German: Es ist besser, geliebt und verloren als nie, überhaupt verloren haben, haben.

Turkish: Bu sevilen ve tüm kaybetmiş asla daha kaybetmiş olması daha iyidir.

Other quotes by Samuel Butler

Parents are the last people on earth who ought to have children.

The Ancient Mariner would not have taken so well if it had been called The Old Sailor.

An apology for the devil: it must be remembered that we have heard one side of the case. God has written all the books.

People are lucky and unlucky not according to what they get absolutely, but according to the ratio between what they get and what they have been led to expect.

Life is like music; it must be composed by ear, feeling, and instinct, not by rule.

About Samuel Butler

Profession: Poet
Nationality: British
Born: December 4, 1835
Died: December 4, 1835

Topics

valentine's day , better , lost , loved ,

Related authors

Lascelles Abercrombie , Lucius Accius , Diane Ackerman , Aeschylus , Agathon , Mark Akenside , Anna Akhmatova , Alcaeus , Thomas Bailey Aldrich , Vicente Aleixandre ,